martes, 19 de mayo de 2015

C.S.Lewis: Una pena en observación.

Una pena en observación (título original en inglés A Grief Observed) es una colección de las reflexiones que el escritor británico C. S. Lewis escribió tras la muerte de su esposa, Joy Gresham en 1960 debido a un cáncer de huesos.
Para evitar que se conociera la autoría del libro, Lewis lo publicó bajo el pseudónimo de «N. W. Clerk», refiriéndose a su esposa como «H.», ya que el primer nombre de Joy Gresham era Helen.
El libro recopila las notas manuscritas en las que Lewis expone su pena, desde los pequeños acontecimientos de la vida cotidiana sin su esposa hasta profundas preguntas acerca de la fe, la voluntad de Dios y su silencio. El título quiere recordar que no se trata de un ensayo acerca del dolor, sino de la perspectiva individual de un hombre ante la pérdida de su esposa y del duelo como camino para el encuentro con el Dios cristiano:
«(...) Los momentos en los que el alma no encierra más que un puro grito de auxilio deben ser precisamente aquellos en que Dios no puede socorrer. Igual que un hombre a punto de ahogarse al que nadie puede socorrer porque se aferra a quien lo intenta y le aprieta sin dejarle respiro. Es muy probable que nuestros propios gritos reiterados ensordezcan la voz que esperamos oír.»
C.S. Lewis, Una pena en observación.

La historia del libro y del matrimonio de Gresham y Lewis fue la base para el telefilme Shadowlands y la película dirigida por Richard Attenborough Tierras de penumbra, protagonizada ésta última por Anthony Hopkins y Debra Winger.
La edición en español de la obra está traducida del inglés por la escritora Carmen Martín Gaite.




Para profundizar clica aquí.

martes, 5 de mayo de 2015

Cántico Espiritual de San Juan de la Cruz.

Esposa:

¿Adónde te escondiste,
amado, y me dejaste con gemido?
Como el ciervo huiste,
habiéndome herido;
salí tras ti, clamando, y eras ido.

Pastores, los que fuerdes
allá, por las majadas, al otero,
si por ventura vierdes
aquél que yo más quiero,
decidle que adolezco, peno y muero.

Buscando mis amores,
iré por esos montes y riberas;
ni cogeré las flores,
ni temeré las fieras,
y pasaré los fuertes y fronteras.

(Pregunta a las Criaturas)

¡Oh bosques y espesuras,
plantadas por la mano del amado!
¡Oh prado de verduras,
de flores esmaltado,
decid si por vosotros ha pasado!

(Respuesta de las Criaturas)

Mil gracias derramando,
pasó por estos sotos con presura,
y yéndolos mirando,
con sola su figura
vestidos los dejó de hermosura.



Esposo:
Vuélvete, paloma,
que el ciervo vulnerado
por el otero asoma,
al aire de tu vuelo, y fresco toma.

Esposa:
¡Mi amado, las montañas,
los valles solitarios nemorosos,
las ínsulas extrañas,
los ríos sonorosos,
el silbo de los aires amorosos;

la noche sosegada,
en par de los levantes de la aurora,
la música callada,
la soledad sonora,
la cena que recrea y enamora;

nuestro lecho florido,
de cuevas de leones enlazado,
en púrpura tendido,
de paz edificado,
de mil escudos de oro coronado!

A zaga de tu huella,
las jóvenes discurran al camino;
al toque de centella,
al adobado vino,
emisiones de bálsamo divino.

En la interior bodega
de mi amado bebí, y cuando salía,
por toda aquesta vega,
ya cosa no sabía
y el ganado perdí que antes seguía.

Allí me dio su pecho,
allí me enseñó ciencia muy sabrosa,
y yo le di de hecho
a mí, sin dejar cosa;
allí le prometí de ser su esposa.

Mi alma se ha empleado,
y todo mi caudal, en su servicio;
ya no guardo ganado,
ni ya tengo otro oficio,
que ya sólo en amar es mi ejercicio.

Pues ya si en el ejido
de hoy más no fuere vista ni hallada,
diréis que me he perdido;
que andando enamorada,
me hice perdidiza, y fui ganada.

De flores y esmeraldas,
en las frescas mañanas escogidas,
haremos las guirnaldas
en tu amor florecidas,
y en un cabello mío entretejidas:

en sólo aquel cabello
que en mi cuello volar consideraste;
mirástele en mi cuello,
y en él preso quedaste,
y en uno de mis ojos te llagaste.

Cuando tú me mirabas,
tu gracia en mí tus ojos imprimían;
por eso me adamabas,
y en eso merecían
los míos adorar lo que en ti vían.

No quieras despreciarme,
que si color moreno en mí hallaste,
ya bien puedes mirarme,
después que me miraste,
que gracia y hermosura en mí dejaste.

Cogednos las raposas,
que está ya florecida nuestra viña,
en tanto que de rosas
hacemos una piña,
y no parezca nadie en la montiña.

Deténte, cierzo muerto;
ven, austro, que recuerdas los amores,
aspira por mi huerto,
y corran sus olores,
y pacerá el amado entre las flores.

martes, 28 de abril de 2015

Teresa de Jesús: poesía mística española.



Vuestra soy, para Vos nací,
¿qué mandáis hacer de mí?

Soberana Majestad,
eterna sabiduría,
bondad buena al alma mía;
Dios alteza, un ser, bondad,
la gran vileza mirad
que hoy os canta amor así:
¿qué mandáis hacer de mí?

Vuestra soy, pues me criastes,
vuestra, pues me redimistes,
vuestra, pues que me sufristes,
vuestra pues que me llamastes,
vuestra porque me esperastes,
vuestra, pues no me perdí:
¿qué mandáis hacer de mí?



Día do Libro, 2015


jueves, 16 de abril de 2015

Narrativa británica de posguerra: George Orwell.



Eric Arthur Blair, nado en Motihari (India) o 25 de xuño de 1903 e finado en Londres o 21 de xaneiro de 1950, foi un escritor inglés, máis coñecido co pseudónimo de George Orwell. É recoñecido como un dos mellores ensaístas do século XX, se ben cobra especial relevancia no campo da ficción narrativa como autor de dúas novelas fundamentais da literatura contemporánea: A revolta dos animais e Nineteen Eighty-Four (1984).
George Orwell utiliza a novela para criticar o totalitarismo estalinista en Rebelión en la granja (1945), protagonizada por animais, e na terrible visión do futuro 1984 (1948).

Artigo sobre Orwell. Para acceder preme aquí.



martes, 7 de abril de 2015

Ramón Cabanillas, II


Recordamos a Gabriela Mistral (126.º aniversario del nacimiento de Gabriela Mistral)




Gabriela Mistral, seudónimo de Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga (Vicuña, 7 de abril de 1889-Nueva York, 10 de enero de 1957), fue una destacada poetisa, diplomática, feminista1 y pedagoga chilena. Una de las principales figuras de la literatura chilena y continental, fue la primera latinoamericana y, hasta el momento, única mujer iberoamericana, premiada con el Premio Nobel de Literatura en 1945.


El niño solo
A Sara Hübner

Como escuchase un llanto, me paré en el repecho 
y me acerqué a la puerta del rancho del camino. 
Un niño de ojos dulces me miró desde el lecho 
¡y una ternura inmensa me embriagó como un vino!

La madre se tardó, curvada en el barbecho;
el niño, al despertar, buscó el pezón de rosa
y rompió en llanto… Yo lo estreché contra el pecho,
y una canción de cuna me subió, temblorosa.

Por la ventana abierta la luna nos miraba.
El niño ya dormía, y la canción bañaba,
como otro resplandor, mi pecho enriquecido.

Y cuando la mujer, trémula, abrió la puerta,
me vería en el rostro tanta ventura cierta
¡que me dejó el infante en los brazos dormido!

Tomado del libro Desolación.

Daniel Glattauer.



Daniel Glattauer nació en Viena en 1960. Desde 1989 colabora para el periódico austriaco Der Standard. Ha escrito varias novelas y libros de artículos. Su novela, Contra el viento del norte (Alfaguara, 2010), finalista del prestigioso German Book Prize, se convirtió en un bestseller traducido a treinta y dos idiomas, y también ha tenido gran éxito en forma de radionovela, obra de teatro y audiolibro. Cada siete olas es la segunda parte de este auténtico fenómeno editorial.

Entrevista al autor en La Vanguardia.

Personajes:
Ambos personajes tienen su bagaje previo a que el internet los conecte. Emma es una mujer cuyos conocidos dicen que lo tiene todo, incluyendo la familia perfecta, ese paquete de marido, hijos y gato incluido, pero su insatisfacción es tal que ve en el intercambio de palabras con Leo las posibilidades de una nueva vida. Por otro lado, Leo es un hombre de mediana edad saliendo de una relación emocionalmente turbulenta, que se dedica a estudiar la influencia del correo electrónico en la conducta lingüística de los seres humanos y su relevancia como nuevo vehículo de emociones.

martes, 24 de marzo de 2015

El sueño eterno de Chandler.


Para ler:

La novela negra,II


Obras destacadas:


1
Ellroy, James. Los Ángeles confidencial

Uno de los últimos grandes representantes de la novela hard boiled heredera de Hammett y Chandler, James Ellroy es autor de varias novelas policiales ambientadas generalmente en los años cincuenta, algunas de las cuales han tenido una gran acogida entre el público y la crítica. Es el caso de L.A. Confidential, conocida también por su versión cinematográfica a cargo del director Curtis Hanson, con Kevin Spacey como el disoluto Vicennes, Russel Crowe como el visceral White y Guy Pearce como el talentoso, cerebral y, en última instancia triunfador, Exley (con sus“estrellas de oro. A solas con sus muertos” finalizaba la novela). Sin embargo muchos recordaremos más bien a Kim Bassinger en el memorable papel de la prostituta Lynn, la recreación de la época y las escenas de salvaje brutalidad (no sólo) policial. Las relaciones entre los mundos de la policía, las redes de prostitución y el ambiente de Hollywood fueron expuestas por Ellroy de manera magistral en uno de los grandes relatos policiales de las últimas décadas.

2
Highsmith, Patricia: A pleno sol  

Tom Ripley es sin duda uno de los personajes más fascinantes de la historia de la novela policíaca. Inteligente, cultivado, frío, neurótico y amoral, este antihéroe de Patricia Highsmith se sirve de la mentira, el robo, la estafa y, ocasionalmente, también del asesinato para lograr sus propósitos. En El talento de Mr. Ripley asistimos a la primera de sus aventuras y vemos cómo comienza a construirse toda una vida de mentiras al dejar tras de sí el cadáver del rico y mujeriego Dickie Greenleaf, a quien suplantará para ocultar su crimen.

La novela fue adaptada al cine en dos ocasiones: Plein soleil, dirigida por René Clément en 1960 y protagonizada por Alain Delon en el papel de Tom Ripley, y The talented Mr. Ripley, dirigida por Anthony Mingella en 1999 y protagonizada por Matt Damon. El personaje de Ripley ha sido interpretado también por actores como Dennis Hopper o John Malkovich en otras adaptaciones de las aventuras del personaje. Durante muchos años la obra se editó en español con el título de A pleno sol, debido al éxito de aquella primera adaptación de Clément.

3

Vázquez Montalbán, Manuel: Los pájaros de Bangkok. 

La novela, protagonizada por el ya legendario detective Pepe Carvalho, nos cuenta tres historias simultáneas: dos de ellas tienen lugar en Barcelona y una tercera que transcurre en Tailandia. Éste, hastiado por lo aburrido de los trabajos en los que anda metido, se siente intrigado por el asesinato de una bella mujer a la que conoció días atrás. Simultáneamente se ve obligado a partir para Bangkok en ayuda de una amiga que se encuentra en apuros.

La novela está a la altura de los más grandes del género policíaco y cuenta con pasajes realmente memorables. En uno de ellos, el propio Carvalho nos enseña a preparar unos spaghetti a la Annalisa, mientras discute con su amigo Fuster las aportaciones de la cocina italiana o por qué en tiempos de Franco había menos crema de leche en los supermercados.



martes, 17 de marzo de 2015

21 de marzo: Día Internacional da Poesía







SONO DOURADO

Para a miña muller

                          I


   ¡Ou meu sono labrego! Unha casiña
preto do río, ó abrigo dos pinales,
con piorno e alboios nos currales 
e palleiros na eira e na curtiña.

   Ó pé da casa un muíño cantareiro
ó son da lira de ágoa que enche o caño, 
baixo o maino agarimo dun castaño
e os amorosos brazos dun cruceiro. 

   Todo ó longo da aberta do muíño
tortas e vellas cepas de albariño
cos asios mestos no bendito outono.

   E un ferrado de terra por facenda
pra prantío e xardín, libre de renda,
diesmo a Dios, sin foreiro nin máis dono.


                         II


   Groria e lecer da casa, unha lareira 
en que arderan enteiros os carballos,
arrodeada de afumados tallos,
con forno cheo e forte gramalleira.

   E do inverno nas noites, cando o vento
nos altos pinos seus doores laia
e misteriosa rube dende a praia 
a rouca voz do mar, no antigo asento 

   de meus avós labregos e cristianos,
presidindo o rueiro de aldeanos
que a relocente labarada doura,

   ouír contar, doído, a un xornaleiro
—¡follas sin escribir do Romanceiro!—
a lenda triste dunha reina moura.


                         III


   Ir á misa nas festas e á saída 
na paz do adro conversar cos vellos
deses ditos, costumes e consellos
con que a vida do campo está tecida.

   Tralo homilde xantar, mentras que a xente
moza relouca no turreiro, leda, 
ler un libro no fondo da arboreda 
ou visitar na vila algún parente.

   E ó volver cara á chouza, paseniño, 
praticando da anada cun veciño, 
baixo a dourada craridá da tarde

   ir vertendo, ó pasar, na aldea en calma,
este saúdo todo mel da alma: 
"¡Vaia con ben, paisano! ¡Dios o garde!".


                         IV


   Ás traicións e ás inxurias xordo e cego 
sobre todas as cousas deste mundo 
arrolar meu amor, nobre e profundo,
á redención do escravo chan gallego.

   E si un día felís contra a inxusticia
nos agros celtas o cramor se escoita,
ser dos primeiros en abrir a loita 
baixo a santa bandeira de Galicia.

   Seguila sempre, e ou lavar o ultraxe 
dese feudal, sangrento vasallaxe
que lle impón, contra lei, a irmán Castela,

   ou no aberto combate malferido,
ó pé dun valo vello e frorecido,
¡unha mañán de sol, morrer por ela!


                         V 


   E si o ceo dispón de outra maneira
meu sinxelo vivir, facerme vello
tendo a honra do nome por espello
e a probeza por dina compañeira. 

   Ver os meus fillos, para ben, criados, 
amantes do seu chan, traballadores,
sin rebaixarse nunca ante os siñores 
nin erguerse xamais ante os coitados.

   E cando chegue o día da partida,
acollendo sin medo a nova vida,
limpa a concencia do mundano lixo,

   morrer cristiano, baixo propio teito, 
mandando, como é de uso e de dereito, 
o corpo á terra, ¡a alma a Dios que a fixo! 


                Encomenda 


   A ti, miña muller, arca pechada
que no seu fondo garimoso encerra
o que me queda santo sobre a terra, 
van estes versos de visión dourada.

   Eles diranche que, ó través da vida, 
sempre, sempre miña alma soñadora
pideulle a Dios que na postreira hora
cerre os meus ollos esa man querida.

   E neles vai, paxaro cara ó niño,
agardando que o colla con cariño,
este meu rogo que a visión compreta:

   Quero na lousa que me dé sosego
esta palabra que ten luz: "Gallego"
e esta palabra que ten ás: "Poeta". 

                Vento mareiro

lunes, 16 de marzo de 2015

Raymond Chandler.

Raymond Chandler

Unha introdución:




Que sabemos da novela negra?
 Clica na imaxe para ler un texto.









lunes, 9 de marzo de 2015

Los Pazos de Ulloa de Emilia Pardo Bazán.


Marina Mayoral profundiza sobre Los Pazos de Ulloa y La madre Naturaleza. 

  



TEXTO  COMPLETO:AQUÍ

El Naturalismo en Los Pazos de Ulloa:


Para ampliar: Wiki

lunes, 2 de marzo de 2015

Rosalía de Castro, II


Textos
 I
VAGUEDAS

  XVII
   Mais vé qu'o meu corazon
É un-ha rosa de cen follas,
Y é cada folla un-ha pena
Que vive apegada n'outra.
Quitas un-ha, quitas duas,
Penas me quedan de sobra,
Oe dez, mañan corenta,
Desfolla que te desfolla...
¡O corazon m'arrincaras
Des qu'as arrincares todas!

 XVIII
   Co seu xordo e costante mormorio
Atraim'o oleaxen d'ese mar bravio,
Cal atrai d'as serenas o cantar.
—N'este meu leito misterioso e frio,
Dîme, ven brandamente á descansar.
                    — 
El namorado está de min... o deño,
Y eu namorada d'el.
Pois saldremos c'o empeño,
Que s'el me chama sin parar, eu teño
Un-has ansias mortais d'apousar n'el.

domingo, 1 de marzo de 2015

La dentadura de E. Pardo Bazán.